pům vývoje situace: 1. jeden z partnerů konvertuje k náboženství druhého
partnera, 2. oba partneři si udržují vlastní víru a nesnaží se zasahovat do pře–
svědčení a praktikování druhého, nebo 3. oba partneři se odkloní od svých
náboženských přesvědčení a buď se usadí v nějakém třetím, společném typu,
nebo přestanou být stoupenci jakéhokoli formálního náboženství. 
Rozdíly v názorech na budoucí výchovu dětí se podle Romana (1997)
objevují už nějakou dobu před svatbou. Antropolog William Caudill (cit.
podle Mann, Waldron, 1977) porovnával rysy mateřské výchovy dětí v Ja–
ponsku a USA. Americká matka podle něj od počátku své dítě vnímá jako
autonomní individuum s vlastními potřebami, kterému pomáhá vyjadřovat
se skrze důraz na vokální komunikaci. Nezávislost kojence je vyjadřována
vlastní postýlkou, ve které dítě spí již brzy po narození. Pravidlem je i brz–
ké odstavení dítěte a učení, jak se má krmit samo. Americká matka také
podle Caudilla vítá dětský průzkum jeho fyzického okolí, brzy podporuje
trénink chození na nočník a posléze na mísu. Obecně tento způsob výcho–
vy považuje autor za zaměřený primárně na formování jáství dítěte. V kon–
trastu s tím vnímá japonská matka své dítě spíš jako rozšíření sebe samé.
Hranice jáství dítěte jsou neostré, kojenec nemusí tolik hlasově vyjadřovat
své potřeby, neboť matka je s ním natolik spojená, že předpokládá jejich
znalost. Větší důraz je kladen na tělovou neverbální komunikaci. Nezávislé
akce dítěte (jako průzkum okolí) nejsou příliš podporovány, dítě spí s mat–
kou v jedné posteli. 
Postoj a preference ve výchově dětí odrážejí v interkulturním páru jednak
otázku jazyka, jaký by se mělo dítě učit (popřípadě jak nakombinovat ma–
teřské jazyky obou rodičů), dále se však jedná o rodičovské výchovné styly,
jejichž forma může být odlišná a v některých případech až konfliktní u jed–
noho a druhého rodiče, aktuální se ale mohou stát i mnohá jiná témata spo–
jená s dětmi, jako je již výše zmíněná délka doby kojení, forma a častost fy–
zického kontaktu s dítětem, způsob a frekvence, jak se rodiče dítěti věnují,
nároky na rychlost vývoje potomka a podobně. Dítě takříkajíc vnáší třetí
kulturu do už bikulturního svazku svých rodičů. Podle Romana se neshody
kolem výchovy dětí a přístupu k nim objevují hlavně na třech úrovních:
1. úroveň hodnotových preferencí, která určuje, co je správné a co nikoli,
a ovlivňuje základní principy chování dítěte, 2. učební a disciplinární úro–
veň, nejčastější otázky se vážou k formě a míře trestání zlobivého potomka,
v souvislosti s různým pojetím a rozsahem rodičovské autority a neméně
i s rodovými stereotypy, chápanými v různých kulturách různě. Romano
110
<< první stránka   < předchozí stránka   přejít  další stránka >   poslední stránka >>